Site FMPMC
Faculté de médecine
Pierre et Marie CURIE
     
Mon UPMC Mon UPMC
Faculté de Médecine Pitié-Salpêtrière

 


La Faculté de Médecine

ligne marron
Agenda Agenda
ligne marron
Fil RSS Fil RSS

 Logo de l'UPMC Université Pierre et Marie CURIE

FMPMC
Site de la Pitié-Salpêtrière
91-105 boulevard de l'Hôpital,
Paris 13ème
 
Site de Saint-Antoine
27 rue Chaligny,
Paris 12ème

    Bulle Haute
Accueil  > Ressources Numériques > Ressources Pédagogiques >
Les examens de la Pitié-Salpêtrière >
Conseil aux étudiants
     
Bulle latérale Conseils du Pr J. M. Huraux aux etudiants pour les examens
 

(... et une modeste contribution à l'amélioration de leur anglais scientifique)

- Prenez le temps de bien lire l'énoncé des questions, pour éviter de répondre hors sujet.
- Take time to read the questions carefully, so that you won't answer out of context.

- Soignez la présentation, l'enseignant n'ayant pas mission de déchiffrer les copies illisibles ou de reconstituer un exposé non structuré. Exprimez-vous de façon logique, claire et simple, afin que je n'aie pas à me prendre la tête pour comprendre votre réponse, de même que plus tard vos patients devront comprendre sans difficultés vos explications sur leurs examens, leur diagnostic, leur traitement.
- Write neatly. The professor's duty is not to decipher your scroll or to rewrite a loosely structured assay. Express yourself clearly, logically and simply so that I won't have any trouble understanding you. In the same way your future patients should be able to understand your explanations of their tests, diagnosis and treatment easily.

- Evitez la régurgitation d'un flot de résidus mnésiques mal digérés, au milieu desquels l'enseignant devrait trier ce qui vous vaudrait la meilleure note. Sachez que je ne corrige pas à la grille.
- Avoid verbal diarrhea so that the professor doesn't have to fish for your meaning. I don't correct by the key words alone.

- Un enseignant qui se respecte ne peut avoir la moindre indulgence en cas de fraude. L'étudiant pris en fraude verrait immédiatement lever l'anonymat de sa copie, pour commencer.
- No self-respecting professor tolerates cheating. The paper of any student caught cheating will no longer be anonymous, to begin with.

- Si vous séchez, contentez-vous d'exposer clairement le peu que vous savez, mais ne baratinez pas. Comportez-vous à l'égard de l'enseignant comme vous le ferez plus tard comme médecin à l'égard d'un malade vous posant un problème qui vous dépasse.
- Don't try to fake it if you don't know the subject thoroughly. Just say the little you do know. Behave with the professor exactly as you would later as a physician with a patient who has a problem which is beyond you.

- Si vous êtes pris par le temps, rappelez-vous qu'un tableau ou un schéma bien faits sont plus informatifs et généralement plus exacts qu'un texte rédigé à la hâte.
- If you are short of time, don't forget that a well-drawn table or graph is always more informative than a hastily-writen text.

- Le but de l'examen est de vérifier que vous ferez des praticiens dignes de confiance.
- The aim of the exam is to make sure you become doctors worthy of confidence.

 

 

 
Lien Agenda Flux Rss